... después de haber recibido el don del Espíritu Santo, y renovado ya el hombre en la vida espiritual, se celebra muy oportunamente otra especie de ayuno que prepara a la alegría del sacramento, habiendo sido antes el que le recibe, como el vestido viejo, al que no debe coserse torpemente un trozo nuevo. Porque esta doctrina pertenece a la conversión de una nueva vida y hacer lo contrario, sería como separarse de la ley general del ayuno, que enseña a que nos abstengamos, no sólo de la concupiscencia de los alimentos, sino que también de la alegría de los placeres mundanos. (San Agustín. Cuestiones sobre los Evangelios 2, 18)
Placeres- ¿Qué placeres? ¿El bienestar es un placer o un don de Dios? Hay que tener cuidado, ya que a veces tendemos a pensar que Dios desea nuestro malestar y sufrimiento. Dios no desea mal alguno hacia nosotros. Ahora, pecar conlleva siempre un ofrecimiento de placer mundano, egoísta y soberbio. Este placer es falso, ya que el pecado termina por hacer sufrir. Sufrir por nuestros pecados nos ayuda a expiar nuestros pecados y entender la Voluntad de Dios. También podemos sufrir por los pecados de los demás, ya que la falta de caridad daña a su ejecutor y a quien recibe el maltrato. Sufrir por el mal ajeno nos ayuda a ver todo el mal que causamos a los demás sin darnos cuenta. Nos ayuda a entender que debemos amar, incluso, a nuestros enemigos.
--oOo--
... after having received the gift of the Holy Spirit, and already renewed man in the spiritual life, another kind of fasting is prepared in a timely manner that anticipates the joy of the sacrament, having been the one who receives it, as the dress old man, who should not clumsily sew a new piece. Because this doctrine belongs to the conversion of a new life and doing the opposite, it would be like separating from the general law of fasting, which teaches us to abstain, not only from the concupiscence of food but also from the joy of worldly pleasures. (Saint Augustine, de quaest. evang. 2, 18)
Pleasures- What pleasures? Is well-being a pleasure or a gift from God? We must be careful because sometimes we tend to think that God desires our discomfort and suffering. God wants no evil towards us. Now, sin always entails an offer of mundane, selfish, and deceptive pleasure. The malicious pleasure since sin ends up causing suffering. Suffering for our sins helps us to atone for our sins and understand the Will of God. We can also suffer from the sins of others. The charity lack damages their executor and who receives the abuse. Suffering from the evil of others helps us see all the injury we cause to others without realizing it. It helps us to understand that we must love even our enemies.
No hay comentarios:
Publicar un comentario