Si tú juzgas a otro, pecarás con los mismos defectos, ¿y entonces no te parecerás al ciego que guía a otro ciego? ¿Cómo enseñarás a obrar bien, si tú obras mal? El discípulo no es mejor que el maestro. Porque si tú, que te consideras como maestro y como guía, pecas, ¿cómo obrará el que es enseñado y guiado por ti? Será perfecto el discípulo, cuando se parezca a su maestro. (Teofilacto. Catena Aurea)
.
Reflexión: ¿Quién de nosotros puede afirmar que conoce o sabe, tanto como Dios? ¿Qué hacemos guiando a otros ciegos que tampoco ven? Muchas veces queremos quitarnos responsabilidades y empezamos a seguir a quien aplauden los demás. Sólo Fuente de la Vida Eterna es la Palabra de Dios. Nosotros, como mucho, podemos rogar para ser dóciles herramientas en manos de Dios.
--------------------------------------------
If you judge another, and in the very same way sin yourself, are not you like to the blind leading the blind? For how can you lead him to good when you also yourself commit sin? The disciple is not above his master. If therefore you sin, who think yourself a master and guide, where will he be who is taught and led by you? For he will be the perfect disciple who is as his master. (Theophylactus. Catena Aurea)
.
Reflection: Who among us can affirm that he knows or knows, as much as God? What do we do by leading other blind people who do not see either? Many times we want to take away responsibilities and begin to follow who the others applaud. Only Source of Eternal Life is the Word of God. We, at best, can pray to be docile tools in God's hands.
No hay comentarios:
Publicar un comentario