El Señor conoce, pues, la fragilidad humana para caer en el pecado. Pero como es bueno, no nos deja desesperar, sino que más bien se compadece y nos da la penitencia como remedio saludable. Por tanto añade: "Y si viniese en la segunda vela", etc. Los que velan en las murallas de las ciudades dividen, pues, en tres o cuatro vigilias la noche para que observen las acometidas de los enemigos.
(San Cirilo, in Cat. graec. Patr)
Reflexión: ¿Cómo nos encontraría Dios si nos llamase en estos momentos? ¿Que llevamos con nosotros? La paz con nosotros o la discordia. La humildad o la soberbia. La paciencia o las prisas. Esperanza o desesperación. Amistad o complicidad.
-----------------------------
Our Lord knew the proneness of human infirmity to sin, but because He is merciful, He does not allow us to despair, but instead has compassion, and gives us repentance as a saving remedy. And therefore He adds, And if he shall come in the second watch, &c. For those who keep watch on the walls of cities, or observe the attacks of the enemy, divide the night into three or four watches.
(Saint Cyril, in Cat. graec. Patr)
Reflection: How would God find us if he called us right now? What do we carry with us? Peace with us or discord. Humility or pride. Patience or haste. Hope or despair. Friendship or complicity.
No hay comentarios:
Publicar un comentario